Форум » Фильмы » "V" значит Вендетта » Ответить

"V" значит Вендетта

Darth Sense: "V" значит Вендетта V For Vendetta Дата выхода: 4.11.05 Жанр: боевик, триллер Режиссер: Джеймс Мактейгью Сценарий: Энди Вачовски, Ларри Вачовски В ролях: Натали Портман, Хьюго Уивинг, Стивен Ри, Стивен Фрай, Джон Хёрт, Тим Пиготт-Смит, Шинед Кьюсак Компании: Warner Bros. Pictures Сайт: http://www.vforvendetta.com Сюжет: Set against the futuristic landscape of totalitarian Britain, "V For Vendetta" tells the story of a mild-mannered young woman named Evey (Natalie Portman) who is rescued from a life-and-death situation by a masked vigilante (Hugo Weaving) known only as "V." Incomparably charismatic and ferociously skilled in the art of combat and deception, V ignites a revolution when he detonates two London landmarks and takes over the government-controlled airwaves, urging his fellow citizens to rise up against tyranny and oppression. As Evey uncovers the truth about V's mysterious background, she also discovers the truth about herself — and emerges as his unlikely ally in the culmination of his plot to bring freedom and justice back to a society fraught with cruelty and corruption. Based on the acclaimed graphic novel "V For Vendetta" by Alan Moore ("The Watchmen," "From Hell") and illustrator David Lloyd. Ролики Первый http://movies.apple.com/movies/wb/v_for_vendetta/v_for_vendetta_h480.mov 14,3Мб Второй http://movies.apple.com/movies/wb/v_for_vendetta/v_for_vendetta-tlr2_h480.mov 14,8Мб

Ответов - 103, стр: 1 2 3 4 5 6 All

Jedi Firefly: УРРААААААААААААА!!!!!!!!!!! Как же меня плющит от сцены с домино, и когда V на мечах (или как их там...кинжалы) дрался...тьфу...с кем он там дрался-то

Darth Sense: Jedi Firefly пишет: тьфу...с кем он там дрался-то С доспехами?

breath: Darth Sense пишет: Ну когда полицейски (забыла как его зовут ), почти в конце фильма, сидит в своей комнате на кресле около окна, окно задернуто коричнивыми шторами. Не знаю, но мне эта обстановка Darkness напомнила. Потом он еще встает, идет к окну и открывает шторы, а там солнце встает. И он гворит что-то типа: "Ты готов? Мы (я?) готвы."мля...срочно идти второй раз смотреть...я такого не помню!!!!!!!!!!!!!!


Darth Sense: breath пишет: срочно идти второй раз смотреть... Так. Встала и бегом побежала! Хотела сегодня V на ДВД взять... Спрашиваю продавщицу: "У вас "V" значит Вендетта только на сборнике?" А она: "А что это такое? Фильм?"

breath: Darth Sense пишет: Хотела сегодня V на ДВД взять... Спрашиваю продавщицу: "У вас "V" значит Вендетта только на сборнике?" А она: "А что это такое? Фильм?"ну..как всегда...я даж не удивляюсь!

Darth Sense: breath пишет: ну..как всегда...я даж не удивляюсь! Так пачка в том, что она не знала что "V" у них на сборнике есть Но на сборнике я не хочу

Darth Jennifer: Даже не знаю, что и сказать, все уже написали breath пишет: ну..как всегда...я даж не удивляюсь! И не говори! Меня всегда интересовало вот что: а вообще, когда таких людей берут на работу, там интересуются, как они в фильмах разбираются или нет? Видимо, нет Вот бы меня туда!!!! Я бы! Ух я бы там наразбиралась!!!!

Darth Sense: Вчера убедилась, что у меня мания на мужчин, которые обгорели в огне, а потом носят маску и перчатки и одеты в черное Со мной совсем плохо, да?

Darth Jennifer: Darth Sense пишет: Со мной совсем плохо, да? Нет, все в порядке!!!! Мы тоже такие

Jedi Anna: Darth Jennifer пишет: Нет, все в порядке!!!! Мы тоже такие Ага У нас с подругой еще во время просмотра интересные ассоциации были :)

breath: Да я когда смотрела постоянно с ЗВ параллели проводила.. Там особенно когда про канцлера говорили.. Как он власти добивался..Чем больше власти - тем больше хочется...Чрезвычайные полномочия и тп....

Darth Sense: breath пишет: Да я когда смотрела постоянно с ЗВ параллели проводила.. А еще в метро, когда Портман сказала: "Оставь все! Мы можем жить вдвоем!" Знакомые слова.

breath: Darth Sense пишет: "Оставь все! Мы можем жить вдвоем!" Знакомые слова.ага...

Darth Sense: Нашла еще одну версию фильма на ДВД. Качество картинки прикольное, только вот перевод.... Сейчас ржу над фразой: ОРИГИНАЛ: Говорит V "Я смею все что можно человеку, кто смеет большего уже не человек" ПЕРЕВОД: Вместо V эту фразу говорит Иви в таком варианте "Мне всегда нравились мужчины, которые могут больше чем я"

Jedi Firefly: Darth Sense пишет: Нашла еще одну версию фильма на ДВД. Качество картинки прикольное, только вот перевод.... Сейчас ржу над фразой: ОРИГИНАЛ: Говорит V "Я смею все что можно человеку, кто смеет большего уже не человек" ПЕРЕВОД: Вместо V эту фразу говорит Иви в таком варианте "Мне всегда нравились мужчины, которые могут больше чем я" ХАХАХА!!!!!!!!!! Совсем одно и то же!!!!

Darth Sense: Фраза "Воспитать" => "Посмотрим, что у тебя внутри!" "Мы сходны только в одно - скорой смерти" => "Мы сходны только в одном - нежелании умирать"

Darth Sense: Еще пара перлов "Ее звали Сарра. Мне казалось, она была красивая. И еще мне казалось, что у нее все время какое-то подростковое лицо. У меня такого не было..." "Яйчница в ведре" "Он мне говорил, что он Эдмон Дантес. А еще говорил, что он мой отец... и моя мать..." "Твой отец был мужчиной" Теперь breath переводится как "бред" "Я люблю убивать, сопровождая это фетишом из масок" Сцена со святым отцом "Я ждала момента, чтобы спасти вас! И вот я пришла спасти вас! Я закрыла все окна, чтобы террорист не убил вас!" "Это что такое? Послание вам такое?!" "Я пришел, чтобы поторговаться с кое-чем" "- Почему вы не пришли ко мне раньше? - Я ждал вас" "- Я с детства не помню вкус масла... - Да, правительство поставляет хорошие продукты" "Увидеть тебя раз еще один" (хлеще Йоды сказал) "Существует заговор адресованный никому" "Сначала мы поцеловались" (а потом типа познакомились) "Ты знаешь куда МЫ едем" (вместо "Ты знаешь куда тебе пойти") "В главной роли ....... (Эдмон Дантес). Меня он ТАК трогает" (за какое это место?) "- А там счастливый конец? - На пленке - да!" (а на других носителях, наверно, не счастливый) Доктора в Ларкхиле превратились в заключенных Вирус "Святая Мэри" "Утром мы будем читать не газеты, а никролог мистера Криди" (он сам себе его напишет?) "Я ненавижу дождь!" (вместо "Бог в дожде") "У вас нет ничего, кроме ваших пуль и приемов карате" "Я тоже человек, который способен изумляться" (вместо "Я поражен расторопностью наше полиции") "Каждый день я хотел зайти в камеру и прекратить это, но твое упрямство меня заводило!" (вот значит в чем причина... а "V" у нас озабоченный) потом еще вспомню

Darth Jennifer: Darth Sense пишет: "- А там счастливый конец? - На пленке - да!" (а на других носителях, наверно, не счастливый) Это нечто!!! Первод еще смешнее гоблиновского! Как так вообще, переводить можно? "Каждый день я хотел зайти в камеру и прекратить это, но твое упрямство меня заводило!" Над этим я ржала дольше всего

Jedi Firefly: Darth Sense ой...ржу как ненормальная!!!!!!! Круто!!!!!!! Гоблин отдыхает! Darth Sense пишет: Теперь breath переводится как "бред хахаха!!!!! вот оно что значит)))))))))))

breath: Jedi Firefly пишет: хахаха!!!!! вот оно что значит)))))))))))ну если учесть что я все время какой то бред несу....вполне возможно! Darth Sense Я под столом...............................................под нашим общим =))



полная версия страницы